Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das interkulturelle Verstehen von Texten? Welche visuellen und verbalen As… Mehr…
Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das interkulturelle Verstehen von Texten? Welche visuellen und verbalen Aspekte determinieren das interkulturelle Verstehen? Dies sind die Fragestellungen dieser Untersuchung. Die Werbeanzeige als Textsorte eignet sich hierfür besonders gut, da sie kompakt ist, sowohl visuelle als auch verbale Textteile enthält und in allen Kulturen die gleiche Funktion hat: Entweder über die Existenz und Beschaffenheit eines Produktes zu informieren oder zum Kauf eines Produktes zu bewegen.Der Autor Martin Grolms erläutert wissenschaftlich aber nicht kompliziert, in wie fern eine interkulturelle Standardisierbarkeit von Werbeanzeigen möglich ist. Es zeigt sich, dass sich die Wissenschaftler der unterschiedlichen Disziplinen nicht einig sind: Behaupten die einen, dass die kulturellen Unterschiede zu gross sind, um eine erfolgreiche internationale Standardisierung zu realisieren, argumentieren die anderen, dass durch globale Medien, Tourismus und Migration die Kulturen homogener würden und somit eine Standardisierung zuliessen.Der Autor führt leicht verständlich in das Thema ein und klärt zuvor Begriffe wie Kultur und Kommunikation. Er stellt die Probleme bei der Übersetzbarkeit von komplexen Texten dar und erörtert die Einflüsse der Medien auf Vor- und Einstellungen. Bei der detaillierten Textanalyse werden südafrikanische und deutsche Werbeanzeigen der Produktkategorien Automobil und Genussmittel miteinander verglichen.Die Analyse mit Fokus auf die kulturellen Aspekte der Werbeanzeigen klärt, an welchen Stellen die Texte kulturell beeinflusst sind. Daraus schlussfolgert der Autor, wie ein Text gestaltet werden muss, um möglichst wenig kulturell anzuecken und entwirft schliesslich Vorschläge, wie international geworben werden kann. Die dort formulierten Paradigmen der standardisierten Werbung zeigen Möglichkeiten, die kulturellen Determinanten von Texten zu umgehen. Textprobe:Kapitel 2.2, LokalisierungDie Erstellung von sprachlich, kulturell und technisch an einen lokalen Markt angepassten Produkten und Dienstleistungen nennt man Lokalisierung. Die Strategie der Differenzierung kann auf divergente Tendenzen reagieren. Bei einer Lokalisierung werden die einzelnen Ländermärkte weitgehend unabhängig voneinander bearbeitet. Für die Teilmärkte werden eigene Werbestrategien entwickelt. Gründe für eine Lokalisierung der Werbestrategie sind:Kulturspezifische eBook eBooks>Fachbücher>Medienwissenschaft, Diplomica Verlag<
Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das … Mehr…
Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das interkulturelle Verstehen von Texten Welche visuellen und verbalen Aspekte determinieren das interkulturelle Verstehen Dies sind die Fragestellungen dieser Untersuchung. Die Werbeanzeige als Textsorte eignet sich hierfür besonders gut, da sie kompakt ist, sowohl visuelle als auch verbale Textteile enthält und in allen Kulturen die gleiche Funktion hat: Entweder über die Existenz und Beschaffenheit eines Produktes zu informieren oder zum Kauf eines Produktes zu bewegen. Der Autor Martin Grolms erläutert wissenschaftlich aber nicht kompliziert, in wie fern eine interkulturelle Standardisierbarkeit von Werbeanzeigen möglich ist. Es zeigt sich, dass sich die Wissenschaftler der unterschiedlichen Disziplinen nicht einig sind: Behaupten die einen, dass die kulturellen Unterschiede zu groß sind, um eine erfolgreiche internationale Standardisierung zu realisieren, argumentieren die anderen, dass durch globale Medien, Tourismus und Migration die Kulturen homogener würden und somit eine Standardisierung zuließen. Der Autor führt leicht verständlich in das Thema ein und klärt zuvor Begriffe wie Kultur und Kommunikation. Er stellt die Probleme bei der Übersetzbarkeit von komplexen Texten dar und erörtert die Einflüsse der Medien auf Vor- und Einstellungen. Bei der detaillierten Textanalyse werden südafrikanische und deutsche Werbeanzeigen der Produktkategorien >AutomobilGenussmittelAutomobilGenussmittel<
Rheinberg-Buch.de
Ebook, Deutsch, Neuware Versandkosten:Ab 20¤ Versandkostenfrei in Deutschland, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Martin Grolms Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analys… Mehr…
Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Martin Grolms Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Martin Grolms eBooks > Belletristik > Erzählungen, Diplomica Verlag<
Hugendubel.de
No. 12846562 Versandkosten:, , DE (EUR 0.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastiv… Mehr…
Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen eBooks > Belletristik > Erzählungen<
Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das interkulturelle Verstehen von Texten? Welche visuellen und verbalen As… Mehr…
Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das interkulturelle Verstehen von Texten? Welche visuellen und verbalen Aspekte determinieren das interkulturelle Verstehen? Dies sind die Fragestellungen dieser Untersuchung. Die Werbeanzeige als Textsorte eignet sich hierfür besonders gut, da sie kompakt ist, sowohl visuelle als auch verbale Textteile enthält und in allen Kulturen die gleiche Funktion hat: Entweder über die Existenz und Beschaffenheit eines Produktes zu informieren oder zum Kauf eines Produktes zu bewegen.Der Autor Martin Grolms erläutert wissenschaftlich aber nicht kompliziert, in wie fern eine interkulturelle Standardisierbarkeit von Werbeanzeigen möglich ist. Es zeigt sich, dass sich die Wissenschaftler der unterschiedlichen Disziplinen nicht einig sind: Behaupten die einen, dass die kulturellen Unterschiede zu gross sind, um eine erfolgreiche internationale Standardisierung zu realisieren, argumentieren die anderen, dass durch globale Medien, Tourismus und Migration die Kulturen homogener würden und somit eine Standardisierung zuliessen.Der Autor führt leicht verständlich in das Thema ein und klärt zuvor Begriffe wie Kultur und Kommunikation. Er stellt die Probleme bei der Übersetzbarkeit von komplexen Texten dar und erörtert die Einflüsse der Medien auf Vor- und Einstellungen. Bei der detaillierten Textanalyse werden südafrikanische und deutsche Werbeanzeigen der Produktkategorien Automobil und Genussmittel miteinander verglichen.Die Analyse mit Fokus auf die kulturellen Aspekte der Werbeanzeigen klärt, an welchen Stellen die Texte kulturell beeinflusst sind. Daraus schlussfolgert der Autor, wie ein Text gestaltet werden muss, um möglichst wenig kulturell anzuecken und entwirft schliesslich Vorschläge, wie international geworben werden kann. Die dort formulierten Paradigmen der standardisierten Werbung zeigen Möglichkeiten, die kulturellen Determinanten von Texten zu umgehen. Textprobe:Kapitel 2.2, LokalisierungDie Erstellung von sprachlich, kulturell und technisch an einen lokalen Markt angepassten Produkten und Dienstleistungen nennt man Lokalisierung. Die Strategie der Differenzierung kann auf divergente Tendenzen reagieren. Bei einer Lokalisierung werden die einzelnen Ländermärkte weitgehend unabhängig voneinander bearbeitet. Für die Teilmärkte werden eigene Werbestrategien entwickelt. Gründe für eine Lokalisierung der Werbestrategie sind:Kulturspezifische eBook eBooks>Fachbücher>Medienwissenschaft, Diplomica Verlag<
Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das … Mehr…
Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kultur ist die wesentliche Barriere der interkulturellen Standardisierung von Texten. Wie jedoch begrenzt Kultur das interkulturelle Verstehen von Texten Welche visuellen und verbalen Aspekte determinieren das interkulturelle Verstehen Dies sind die Fragestellungen dieser Untersuchung. Die Werbeanzeige als Textsorte eignet sich hierfür besonders gut, da sie kompakt ist, sowohl visuelle als auch verbale Textteile enthält und in allen Kulturen die gleiche Funktion hat: Entweder über die Existenz und Beschaffenheit eines Produktes zu informieren oder zum Kauf eines Produktes zu bewegen. Der Autor Martin Grolms erläutert wissenschaftlich aber nicht kompliziert, in wie fern eine interkulturelle Standardisierbarkeit von Werbeanzeigen möglich ist. Es zeigt sich, dass sich die Wissenschaftler der unterschiedlichen Disziplinen nicht einig sind: Behaupten die einen, dass die kulturellen Unterschiede zu groß sind, um eine erfolgreiche internationale Standardisierung zu realisieren, argumentieren die anderen, dass durch globale Medien, Tourismus und Migration die Kulturen homogener würden und somit eine Standardisierung zuließen. Der Autor führt leicht verständlich in das Thema ein und klärt zuvor Begriffe wie Kultur und Kommunikation. Er stellt die Probleme bei der Übersetzbarkeit von komplexen Texten dar und erörtert die Einflüsse der Medien auf Vor- und Einstellungen. Bei der detaillierten Textanalyse werden südafrikanische und deutsche Werbeanzeigen der Produktkategorien >AutomobilGenussmittelAutomobilGenussmittel<
- Ebook, Deutsch, Neuware Versandkosten:Ab 20¤ Versandkostenfrei in Deutschland, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00)
Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Martin Grolms Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analys… Mehr…
Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Martin Grolms Kulturelle Determinanten in der Werbung:Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Martin Grolms eBooks > Belletristik > Erzählungen, Diplomica Verlag<
Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastiv… Mehr…
Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Kulturelle Determinanten in der Werbung ab 13 EURO Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen eBooks > Belletristik > Erzählungen<
1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.
Buch in der Datenbank seit 2007-06-24T20:51:34+02:00 (Zurich) Detailseite zuletzt geändert am 2017-12-14T15:02:23+01:00 (Zurich) ISBN/EAN: 9783836642422
ISBN - alternative Schreibweisen: 978-3-8366-4242-2 Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe: Autor des Buches: martin willing Titel des Buches: determinanten
Daten vom Verlag:
Autor/in: Martin Grolms Titel: Kulturelle Determinanten in der Werbung - Eine kontrastive Analyse südafrikanischer und deutscher Werbeanzeigen Verlag: Diplomica Verlag 118 Seiten Erscheinungsjahr: 2010-06-04 Sprache: Deutsch 13,00 € (DE) 13,00 € (AT) Not available (reason unspecified) PDF-Format